Катя Десницкая и принц Сиама: русская Золушка в Таиланде

Тайская царевна

По прибытии в Таиланд молодожены поселились в резиденции принца, дворце Парускаван, где первое время Катя проводила время практически в одиночестве, о чем жаловалась брату в письмах.

Катя Десницкая и принц Сиама: русская Золушка в Таиланде

Семья мужа игнорировала ее, впрочем, не так уж долго. В 1908 году она родила принцу сына, которого назвали Чула, мальчик растопил сердце дедушки и бабушки. Они со временем начали принимать и невестку, которая к тому времени уже сносно говорила по-тайски.

Последующие годы были для русской принцессы Сиама намного более счастливыми. После смерти короля Рамы V на престол взошел старший брат Чакрабона, который официально признал его брак с Десницкой.

Чакрабон получил должность, равноценную военному министру, и занялся преобразованием армии, в том числе создал в стране военно-воздушные силы. Чакрабон и Десницкая представляли Тайланд и за границей, в 1911 году они присутствовали на коронации Георга V.

Во время этого путешествия по Европе супруги заехали и в Россию, посетили Киев и Санкт-Петербург. И здесь, на родине, Десницкая внезапно оказалась не ко двору. Николай II не признал морганатический брак тайского принца, и во время официальных визитов Екатерина была вынуждена оставаться дома.

Катя Десницкая и принц Сиама: русская Золушка в Таиланде

С братом во время той поездки она встретиться не смогла, Иван Десницкий был дипломатом и служил в Китае. Спустя еще несколько лет Катя уедет в Китай повидаться с братом, а по возвращении обнаружит, что счастливой жизни пришел конец.

Она застала дома 15-летнюю наложницу, а супруг и не подумал просить прощения – напротив, заявив, что решил взять вторую жену. Семья принца Чакрабона с трудом приняла жену-иностранку, но не меньшее непонимание вызвал его отказ от многоженства, и то, что казалось Екатерине неприемлемым, для королевской семьи Сиама было абсолютно естественным.

Екатерина подала на развод, и оставив мужа, сына, которого ей безусловно не разрешили бы забрать, и всю свою прошлую жизнь, отправилась к брату в Китай.

Вот и сказке конец

На дворе был 1918 год, когда Екатерина Десницкая развелась с принцем Чакрабоном. Вернуться в Россию после революции она тоже не могла. Некоторое время Десницкая прожила в Шанхае, где помогала русским эмигрантам.

Там же она познакомилась со своим вторым мужем Гарри Стоуном, вместе с которым позже уехала в Париж. Во Франции она и закончила свои дни, в возрасте 72 лет.

Ее возлюбленный принц покинул этот мир намного раньше, в 1920-м. Он умер от воспаления легких, оставив практически все свое состояние молодой наложнице, которая, правда, ненадолго пережила его.

Принц Чула по-прежнему был членом тайской королевской семьи и жил вдали от матери, однако в течение всей жизни поддерживал с ней переписку. После смерти отца его отправили учиться в Англию, где он и остался навсегда: увлекался автогонками и женился в итоге на англичанке.

Катя Десницкая и принц Сиама: русская Золушка в Таиланде

Второстепенные персонажи этой длинной истории — Елизавета Храповицкая и Нан Пум — тоже бежали из России после революции и закончили свои дни в городке Ментон, под Монако.

*   *   *

Тем, кто не знаком с историей Екатерины Десницкой, ее приключения напомнят о другой love story, связанной с королевской семьей Таиланда, являющейся, увы, абсолютно вымышленной. В 1944 году в Америке был издан роман Маргарет Лэндон «Анна и король Сиама», послуживший впоследствии основой для нескольких фильмов.

Прототипом героини была Анна Леонуэнс, путешественница, миссионерка и феминистка, преподававшая в семье деда принца Чакрабона, Монгкута. В реальности ни о каком романе между Анной Леонуэнс и королем Монгкутом и речи не могло быть, миссис Леонуэнс была намного больше озабочена положением женщин в стране, нежели экзотическим очарованием тайских мужчин. Возможно, идею романтической линии навеяла автору история брака Десницкой и Чакрабона, но это лишь предположение.

Подробности же отношений реальных героев на сегодняшний день «затерялись в веках». Наиболее правдиво она описана в книге ее внучки, дочери принца Чулы — Нариссы Чакрабон. Упоминается история также в романе Востоковой «Нефритовый слоненок», в одном из рассказов Шкловского и в повести Паустовского «Далекие годы».

Последний оставил в своем сочинении лишь рыжие косы героини, изменив одну букву в ее фамилии и добавив трагичности. Его Катюшу Весницкую в конце концов отравили коварные тайские придворные, так и не признавшие русскую своей принцессой.

автор: Наталья Попова

источник: april-knows.ru

AesliB