Опечатки которые обошлись слишком дорого

Как бы качественно вы ни набирали текст на клавиатуре, согласитесь, что иногда случаются опечатки. В принципе, в этом нет ничего страшного, если только вы прямо сейчас не заняты, например, составлением какого-то важного договора. История знает немало случаев, когда всего одна опечатка или даже неправильно поставленный знак препинания обходились слишком дорого.

Запятая обошлась американскому правительству в 2 миллиона долларов

Опечатки которые обошлись слишком дорого

Запятая, поставленная не там, где нужно, привела к тому, что правительство США потеряло большую прибыль

Американское правительство как-то потеряло более двух миллионов долларов дохода. Вину за это следовало возложить на обычную запятую, поставленную не в том месте. Закон о таможенных пошлинах, который был принят в Америке в 1872 году, должен был отменить налог на ввоз «плодовых растений, тропических и полутропических, для их размножения или разведения». Но запятая была поставлена не после слова «растений», а перед ним. В итоге текст закона переводился иначе: «плодов, тропических и полутропических растений для их размножения и разведения». К чему это привело? К тому, что, кроме тропических и полутропических растений, налогами также переставали облагаться все без исключения плоды (то есть, фрукты), ввозимые в Соединённые Штаты.

Основные импортёры фруктов сразу воспользовались допущенной ошибкой и отказались выплачивать налоги за свои поставки. Американское казначейство, тем не менее, настаивало, что налог на импорт должен быть уплачен в любом случае.

Импортёрам не понравился такой поворот событий, они обратились в суд. В итоге чиновники были вынуждены изменить свою позицию. Им пришлось вернуть ранее полученные налоги поставщикам. Общая сумма выплат превысила 2 миллиона долларов. Через несколько месяцев по приказу Конгресса опечатку в законе исправили. Ну а вину за потерянные миллионы возложили на клерка, копировавшего документ.

Буква s, которая уничтожила компанию

Опечатки которые обошлись слишком дорого

Из-за одной лишней буквы в документе вынуждена была закрыться 125-летняя инженерная компания

В Соединённом Королевстве всем компаниям с ограниченной ответственностью необходимо проходить обязательную регистрацию в правительственном учреждении, называемом Регистрационной палатой (в оригинале – Companies House).

В 2009 году представители агентства неожиданно сообщили, что инженерная фирма Taylor&Sons Ltd закрывается. Эта новость удивила всех, даже руководство и сотрудников Taylor&Sons, ведь эта компания развивалась весьма успешно и собиралась и дальше двигаться в том же направлении.

Но вскоре после резонансного заявления Companies House для фирмы (к слову, пребывавшей на рынке инженерных услуг почти 125 лет), настали трудные времена. Считая, что Taylor&Sons разваливается, клиенты компании начали массово отменять свои заказы и отказываться заключать контракты, а поставщики материалов перестали выдавать кредиты.

Глава Taylor&Sons в это время отдыхал за границей, но отчаявшиеся клиенты компании посчитали, что он просто бросил обречённую на крах компанию и уехал из страны. В итоге Taylor&Sons пришлось закрыться по-настоящему. Более 250 сотрудников остались без работы.

Как оказалось позже, компания стала жертвой обычной типографической ошибки. Регистрационная палата объявила о закрытии «неправильной» компании потому, что они имели почти идентичные названия: Taylor&Son и Taylor&Sons. Бывшее руководство фирмы подало в суд на Регистрационную палату и выиграло дело. Сумма полученной компенсации обошлась почти в 9 миллионов фунтов.

«Свежемолотые чёрные люди»

Опечатки которые обошлись слишком дорого

Не забудьте приправить тальятелле свежемолотыми чёрными людьми!

Кулинарная книга под названием Pasta Bible, выпущенная издательством Penguin Books of Australia, в своё время стала причиной настоящего переполоха. Дело в том, что в рецепте приготовления тальятелле указывалось, что в блюдо нужно было добавить «свежемолотых чёрных людей» (в оригинале – freshly ground black people). Естественно, это была обычная опечатка, а не рецепт для каннибалов. Имелся в виду свежемолотый чёрный перец.

Издатели узнали об ошибке, когда с ними связался один из людей, купивших книгу. В итоге сотрудники Penguin Books of Australia были вынуждены уничтожить свыше 7 тысяч экземпляров книги рецептов, находившихся на складе, чтобы избежать эскалации скандала. Чтобы перепечатать уничтоженные копии, компания потратила почти 20 тысяч долларов.

Издательство не стало пытаться изъять все проданные раньше копии, но сообщило, что с удовольствием заменит их новыми, если кто-то из покупателей изъявит на то желание.

Читай продолжение на следующей странице
AesliB